bi'baxchange #15


Wednesday, 08.03.2017, at 8pm

Within the series Hidden, Uprooted, Left Behind: Parental and Children’s Fates of Labor Migration bi’baxchange #15 invites Lydia Nagel for a lecture of her anthology Skype Mama with an discussion afterwards.

In eleven stories, which take place somewhere between Ukraine and the west of Europe, this book tells the fate of modern migrant workers. Most of the time it is a simple hardship, not an adventure, which pushes them into the offices, kitchens and living rooms of the West. In Ukraine the number of families with at least one parent working abroad is to reach a million. This results in perhaps a million children being left behind. Does modern technology help more than the traditional postcard? What happens when mother and child Skype? But if the distance remains as great as it is? What about when Mama is not there? Why is she not there? And where is she? And when will she come? And what then, when she does come? Eleven narrators give their answers.

Skype Mama is a cooperative project of the association translit e.V. and the publishing house ist Wydawnyztwo Staroho Lewa, which appeared 2013 in Ukraine and in Germany. The anthology contains eleven texts of renowned Ukrainian writers on the topic of labour migration and family.

Lydia Nagel (Editor) studied in Berlin, Belgrade and Moscow Slavic studies and und cultural sciences. She lives and works as a freelance translator in Berlin and translates from different slavic languages to German, especially contemporary prose and drama, often from Ukrainian writers. She is a founding member of translit e.V.

With the support of Aktionsfonds des QM Soldiner Strasse im Rahmen des Programms Zukunftsinitiative Stadtteil Teilprogramm Soziale Stadt – Investition in die Zukunft.

Photo: Walentyn Kusan